Η ευρύτητα της έννοιας «Συλλογική Δύση» και η σκοπιμότητα της χρήσης της, δεν της αφαιρεί τον ιμπεριαλιστικό της χαρακτήρα

«Συλλογική Δύση» ή ιμπεριαλιστικό μπλοκ;

Kadour Naïmi

Πρόσφατα εμφανίστηκε ο όρος «συλλογική Δύση». Προσπαθώντας να καταλάβουμε τι πραγματικά σημαίνει, το αποτέλεσμα είναι πολύ ασαφές, τόσο που η χρήση του απαιτεί πάντα μια διευκρίνιση που να αναφέρει τα έθνη που περιλαμβάνει αυτός ο όρος.

Ο Κομφούκιος απαιτούσε πριν από πολλούς αιώνες ότι κάθε εξέταση που αποσκοπεί στην κατανόηση μιας πραγματικότητας πρέπει να ξεκινά με τη σωστή ερμηνεία των όρων- μετά από αυτόν, ο Boileau διακήρυξε την αναγκαιότητα της σωστής χρήσης των λέξεων, μιλώντας για μια γάτα όταν είναι γάτα, και για έναν κατεργάρη όταν είναι κατεργάρης.

Ας εξετάσουμε λοιπόν αυτή τη «συλλογική Δύση».

Ο πρώτος όρος υποδηλώνει έναν γεωγραφικό χώρο. Η Ιαπωνία, η Νότια Κορέα και η Ταϊβάν, που αποτελούν μέρος αυτής της πολιτικής «συλλογικής Δύσης», δεν ανήκουν γεωγραφικά στη «Δύση» αλλά στην Άπω Ανατολή. Επιπλέον, ο απέραντος χώρος της Ρωσίας αποτελείται από ένα δυτικό τμήμα που αποτελεί μέρος της γεωγραφικής Δύσης, αλλά όχι εκείνης που αναφέρεται από πολιτική άποψη ως «συλλογική Δύση».

Αν, λοιπόν, με τον όρο «Δύση» εννοείται μια γενική μορφή «κουλτούρας», «πολιτισμού» ή πολιτικοοικονομικής ιδεολογίας, τότε οι χώρες που γεωγραφικά βρίσκονται στην Άπω Ανατολή αποτελούν ιδεολογικά μέρος της εν λόγω «Δύσης», π.χ. τα έθνη της Αυστραλίας και της Νέας Ζηλανδίας, όσον αφορά την κουλτούρα και τον πολιτισμό, και η Ιαπωνία, η Νότια Κορέα και η Ταϊβάν, όσον αφορά την πολιτικοοικονομική ιδεολογία.

Ας στραφούμε τώρα στον επιθετικό προσδιορισμό «συλλογική».

Γενικά, η λέξη αυτή υποδηλώνει μια ομάδα εταίρων που συνδέονται με ελεύθερο, εθελοντικό και ισότιμο τρόπο. Ωστόσο, γνωρίζουμε ότι σε αυτή τη «συλλογικότητα», που αναφέρεται ως «Δύση», υπάρχει στην πραγματικότητα ένας ηγέτης (η κυβέρνηση των ΗΠΑ) και υποτελείς (οι χώρες της ΕΕ και άλλες επίσης).

Ο όρος «συλλογική Δύση» είναι επομένως συγκεχυμένος, μη λειτουργικός. Και όμως χρησιμοποιείται από διανοούμενους που κανονικά θα έπρεπε να προσέχουν την ποιότητα του λεξιλογίου τους.

Ποιος ωφελείται από αυτή τη σύγχυση των λέξεων; Σίγουρα όχι η αλήθεια των γεγονότων, που αναφέρθηκαν παραπάνω, ούτε οι συγγραφείς που αντιτίθενται σε αυτή τη «συλλογική Δύση».

Ας εμβαθύνουμε περισσότερο. Αν εξετάσουμε τα έθνη που απαρτίζουν αυτή την ομάδα, θα διαπιστώσουμε ότι ο ηγέτης και οι κύριοι υποτελείς είναι έθνη:Ολόκληρο το άρθρο εδώ:Η ευρύτητα της έννοιας «Συλλογική Δύση» και η σκοπιμότητα της χρήσης της, δεν της αφαιρεί τον ιμπεριαλιστικό της χαρακτήρα

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.